John Dowland
John Dowland (1563–1626 of misschien 1562–1626) was een productieve en beroemde componist in het Engelse Renaissance. Hij was ook zanger en luitspeler. Hij creëerde zowel liedjes als muziek voor dansen, solo-instrumentuitvoeringen en consorten. Dowland schreef vaak melancholische liedjes, die in zijn tijd populair waren. Veel van zijn instrumentale werk en sommige van zijn liedjes zijn echter vrolijker. Zijn composities worden tegenwoordig genoten door veel fans van oude muziek, waaronder ik.
Ik heb uitvoeringen van elf van John Dowland's composities in dit artikel opgenomen. Ik bespreek ook de stukken en geef een paar feiten over de artiesten. Hoewel ik de naam van Dowland heb geschreven als de bron van de geciteerde songteksten, is het onzeker of hij de woorden voor al zijn liedjes heeft gemaakt of dat hij voor sommige van hen gedichten of songteksten gebruikte die door andere mensen zijn gemaakt.
Come Again, Sweet Love Doth Now Invite
In "Come Again, Sweet Love Doth Now Invite" beschrijft de zanger zijn verlangen om weer bij zijn geliefde te zijn. Helaas is ze nu vol minachting voor hem nadat ze eenmaal zijn liefde heeft teruggegeven. De zangeres vertelde haar dat hij 'weer met jou wil sterven'. Ik herinner me de dirigent van een koor waar ik ooit toe behoorde om een amusante beschrijving te geven van wat "sterven" betekent in oude muziek. Het verwijst soms naar de lichamelijke dood, maar ook naar het toppunt van passie tijdens een intieme relatie.
Ik denk dat de zanger in onderstaande video een mooie uitvoering van het nummer geeft. Er bestaat enige discussie over hoeveel vocale vibrato in de Renaissance werd gebruikt. Vibrato is een kleine variatie in toonhoogte in beide richtingen terwijl een zanger een noot vasthoudt. Het is een techniek die door operazangers wordt gebruikt om een toon rijker te maken. Het werd in de Renaissance vaak afgekeurd omdat men dacht dat het de zuiverheid van een toon wegnam. Sommige zangers van oude muziek gebruiken tegenwoordig heel weinig of geen vibrato. Anderen, zoals de onderstaande zanger, gebruiken meer.
Om te zien, te horen,
Aanraken, kussen
Om weer met jou te sterven
In de meeste sympathie
- John DowlandNola Richardson is een sopraan uit de Verenigde Staten. Ze treedt op als soliste met orkesten en koren en is ook te zien in opera's. Ze zingt vaak oude muziek. De luitspeler in de video is John Armato.
Fantasia nr.7
Veel van de stukken van Dowland worden tegenwoordig gespeeld door de luit, zoals hij bedoelde. Sommigen van hen zijn echter getranscribeerd voor de klassieke gitaar. Persoonlijk geef ik de voorkeur aan het geluid van dit instrument boven dat van de luit, ook al levert het minder authentieke uitvoeringen op.
Een fantasia mist een vaste muzikale vorm. Ik ben dol op de uitvoering van Dowland's "Fantasia No. 7" hieronder. Het stuk heeft een rijke textuur en interessante ritmes. Het is heel anders dan de liedjes van de componist. John Dowland was een veelzijdige muzikant.
De gitarist in de video is Aljaž Cvirn. Hij is gevestigd in Slovenië, maar treedt regelmatig op in veel Europese landen en neemt deel aan internationale wedstrijden.
Flow My Tears (Lachrimae)
"Flow My Tears" is een zeer melancholiek nummer. De zanger betreurt het feit dat ze zijn verbannen zonder hoop op terugkeer. Het lied begint met de volgende twee regels en eindigt met het zeer deprimerende vers dat hieronder wordt geciteerd.
"Flow, mijn tranen, vallen uit je bronnen,
Voor altijd verbannen, laat me rouwen "
De zanger in de video is sopraan Phoebe Jevtovic Rosquist en de luitist is David Tayler. Beide muzikanten zijn gevestigd in de Verenigde Staten. Ik denk dat de zanger de ellende die in de teksten wordt uitgedrukt goed overbrengt.
Hoor! jij schaduwen die in duisternis wonen,
Leer licht te veroordelen
Blij, blij dat ze in de hel zijn
Voel niet de wereld ondanks.
- John DowlandMevrouw Winter's Jump
In tegenstelling tot het vorige stuk heeft "Mrs. Winter's Jump" een levendig deuntje. Het is een kort maar vrolijk luitstuk bedoeld om een dans te begeleiden. We weten niet wie mevrouw Winter was, maar ze behoorde waarschijnlijk tot de hogere klasse van de samenleving. Dansen was in die tijd een populaire activiteit en dansvermogen was een belangrijke vaardigheid voor rijke mensen.
Nigel North is de instrumentalist in de video. Hij is een Britse luitist en luitleraar die betrokken is geweest bij vele opnames van muzikale uitvoeringen. Momenteel is hij professor aan de Jacobs School of Music, onderdeel van de Indiana University in de Verenigde Staten.
Nu, nu moet ik scheiden
Het onderstaande nummer wordt uitgevoerd in de stijl van een muziekvideo. Ik vind het leuk om de video te bekijken omdat het, naast de plezierige vocale presentatie, een reis toont op een oude stoomtrein in Engeland. De trein rijdt langs de North Yorkshire Moors Railway.
De plot van de video omvat vier vrienden die samen in de trein stappen en het lied van Dowland eenmaal aan boord zingen. Er is ook een enigszins geïsoleerde luitist bij betrokken die hen volgt. In de beschrijving van de video op YouTube van de groep staat dat de zangers 'worden gevolgd (of begeleid?) Door een mysterieuze luitist tijdens een dagje uit in een vintage stoomtrein'.
De tekst van het nummer is triest, maar het deuntje zoals gezongen door de zangers in de video en in de meeste andere versies die ik heb gehoord, is niet zo melancholiek als in de vorige nummers. De zang spreekt zijn verdriet uit over het feit dat hij zijn geliefde moet verlaten, hoewel hij niet uitlegt waarom hij dit moet doen.
Nu, o nu, ik moet scheiden,
Afscheid hoewel ik afwezig rouw.
Afwezigheid kan geen vreugde schenken:
Eenmaal gevluchte vreugde kan niet terugkeren.
- John DowlandOndanks de Franse naam is Les Canards Chantants (of The Singing Ducks) gevestigd in Philadelphia. De groep is gespecialiseerd in het geven van oude muziekuitvoeringen en bestaat momenteel uit zes leden.
The Frog Galliard
Het galliard was een populaire dans in Engeland tijdens de Renaissance. Het wordt vaak omschreven als een opgewekte of zelfs atletische dans. De gechoreografeerde bewegingspatronen hadden betrekking op hop, sprongen en sprongen op specifieke momenten. Koningin Elizabeth 1st zou een grote fan van de dans zijn geweest. Het is onzeker waarom Dowland zijn deuntje de "kikker" -galerij noemde. De melodie van "Now, O Now I Needs Must Part" zou gebaseerd zijn op die van "The Frog Galliard".
Ik heb de onderstaande video gekozen, niet alleen omdat ik het optreden van de gitarist leuk vind, maar ook omdat hij een interessante introductie geeft aan John Dowland en de muziek. De muzikant is Matthew McAllister. Hij speelt klassiek gitaar bij concerten en geeft ook les in het instrument.
Verdriet, blijf
In dit stuk keren we terug naar mooie maar melancholische muziek die eindigt met deprimerende lijnen waarin de zanger zegt geen hoop op opluchting te hebben. De eerste vier regels van het nummer worden hieronder weergegeven.
'Verdriet, blijf, geef ware berouwvolle tranen
Tot een jammerlijke ellendige man.
Vandaar wanhoop met uw kwellende angsten
O, kwel mijn arme hart niet ".
In de onderstaande video wordt het stuk gezongen door Andreas Scholl. Hij is een countertenor of een mannelijke alt uit Duitsland. Hij is een componist en leraar en een populaire artiest en is gespecialiseerd in barokmuziek.
Fantasia nr.1
In tegenstelling tot de fantasia hierboven, wordt deze op de luit gespeeld door Nigel North. Net als het vorige stuk heeft het echter een rijke textuur gecreëerd door de melodie en harmonieën en de versmelting van de verschillende delen.
Dowland schreef zeven fantasieën voor de luit. Voor mij lijkt het bijna alsof ze door een ander persoon dan de nummers zijn geschreven, hoewel dit niet het geval was. John Dowland moet een getalenteerde luitist zijn geweest.
Fine Knacks voor dames
Dowland heeft een paar vrolijke liedjes geschreven, waaronder deze. Het stuk wordt ook wel 'The Pedlar's Song' genoemd. Ogenschijnlijk worden de teksten gezongen door een marskramer (bekend als een marskramer in Noord-Amerika) die reclame maakt voor zijn waren. Sommige regels zijn raadselachtig en suggereren dat hun betekenis meer inhoudt dan we ons realiseren, inclusief de verwijzing naar "Turtles and twins, Court's broed, a heavenly pair".
Het is onbekend of Dowland de tekst schreef of een gedicht gebruikte dat al was geschreven. Het eerste couplet van het lied wordt hieronder getoond. Ik hou van de uitvoering van het kwartet in de video onder het citaat, maar helaas ken ik hun namen niet.
Fine knacks voor dames, goedkoop, keuze, dapper en nieuw,
Goede pennyworths maar geld kan niet bewegen,
Ik houd een kermis, maar om de kermis te bekijken,
Een bedelaar kan vrij zijn van liefde.
Hoewel al mijn waren afval zijn, is het hart waar.
- John Dowland (of misschien anoniem)De graaf van Essex Galliard
Ik weet niet waarom de graaf van Essex een galerie verdiende die naar hem werd genoemd, maar ik ben blij dat Dowland het heeft gemaakt. De graaf in kwestie is Robert Devereux, 2e graaf van Essex, die een favoriet was van de koningin voordat hij werd beschuldigd van verraad.
In de onderstaande video wordt het stuk gespeeld door een indrukwekkende verzameling renaissancerecorders van een groep genaamd The Royal Wind Music. De groep is gevestigd in Amsterdam.
De lijst met recordertypes in volgorde van toenemende grootte en afnemende toonhoogte wordt hieronder vermeld. De sopraanblokfluit is de typische maat die wordt gespeeld door basisschoolleerlingen. De sub-contrabas is een gigantisch en zeer zeldzaam instrument. De cijfers tussen haakjes geven het aantal instrumenten in The Royal Wind Music aan.
- sopranino
- sopraan
- alt of treble (2)
- tenor (2)
- bas (1)
- geweldige bas (2)
- contrabas (2)
- sub-contrabas (1)
Kan ze mijn fouten excuseren
Hoewel ik het leuk vind om naar de recorders van "The Earl of Essex Galliard" te luisteren, denk ik dat de melodie van het stuk beter naar voren komt in de onderstaande video. De video bevat Julian Bream, een bekende klassieke gitarist en luitist in Groot-Brittannië in de twintigste eeuw. Hij leeft nog, hoewel ik niet weet of hij nog steeds optreedt.
In de video speelt Bream de luit. Hij wordt begeleid door muzikanten die andere instrumenten bespelen, evenals tenor Robert Tear. Wanneer begeleid door songteksten, wordt de galliard soms "Can She Excuse My Wrongs" genoemd. Zowel de versie zonder tekst als die met tekst werd gespeeld in de tijd van Dowland.
Hoewel de teksten klinken alsof ze zouden kunnen verwijzen naar de val van de graaf uit de gratie, is het moment waarop de tekst is gemaakt en het moment waarop ze aan de muziek zijn toegevoegd onzeker. Het lijkt er niet op dat Dowland in de problemen kwam door de woorden van het lied te publiceren.
Kan ze mijn fouten met de mantel van Virtue excuseren?
Zal ik haar goed noemen als ze onvriendelijk blijkt?
Zijn dat heldere vuren die in rook verdwijnen?
Moet ik de bladeren prijzen waar ik geen fruit vind?
- John DowlandInteressante composities
Ik denk dat het de moeite waard is om de muziek van John Dowland te verkennen. Hernieuwde belangstelling voor zijn werk begon in de twintigste eeuw en gaat vandaag door. Er is genoeg van zijn werk overgebleven om mensen in staat te stellen zich alleen op de liedjes, alleen op de instrumentale stukken of op het hele overgebleven repertoire van Dowland te concentreren. Ik vind zijn composities interessant en leuk om naar te luisteren.
Referenties en een bron
- Een biografie van John Dowland uit de Encyclopedia Britannica
- Informatie over de componist en zijn muziek van encylopedia.com
- Vocale werken van John Dowland (teksten in het publieke domein en partituren) uit de Choral Public Domain Library, ook bekend als CPDL en ChoralWiki