The Wonder of Music
Muziek heeft het mysterieuze en vaak geweldige vermogen om onze emoties te beïnvloeden, soms diepgaand. Het kan ons kalmeren als we geagiteerd zijn, ons troosten in tijden van verdriet en ons inspireren als we hulp nodig hebben. Sommige genres kunnen voor bepaalde luisteraars betekenisvoller zijn dan andere. Volksmuziek en traditionele muziek zijn twee muziekstijlen waar ik van geniet. Soms doen ze meer dan me vermaken. De stukken in dit artikel behandelen de thema's hoop en moed, twee eigenschappen die in het leven erg nuttig kunnen zijn. De liedjes en de artiesten hebben interessante achtergronden die het ontdekken waard zijn.
Hoe kan ik voorkomen dat ik zing
'Hoe kan ik voorkomen dat ik zing?' was oorspronkelijk een christelijk lied. De volkszanger Pete Seeger verwijderde de openlijk religieuze verwijzingen uit het lied in de jaren zestig, maar behield het inspirerende thema. Seeger's versie is de versie die hieronder wordt gezongen. Een alternatieve naam voor het nummer is "My Life Flows on in Endless Song", de eerste regel in elke versie. In tegenstelling tot verschillende nummers in deze collectie, is deze eerder lief en peinzend dan triomfantelijk.
De muziek zou zijn geschreven door een Amerikaanse baptistenprediker genaamd Robert Wadsworth Lowry (1826–1899). Deze veronderstelling is mogelijk niet juist. Lowry hield toezicht op de publicatie van vele gezangen. Misschien heeft hij het deuntje verzameld in plaats van het zelf te schrijven.
De identiteit van de tekstschrijver is nog onzekerder dan die van de componist. Volgens de eerste bron in de sectie "Verwijzingen" hieronder, werden de teksten in 1868 gepubliceerd in de New York Observer en werden ze toegeschreven aan een vrouw genaamd Pauline T.
'The New York Observer' verwijst naar twee kranten. Een daarvan is van 1987 tot 2016 gepubliceerd en vervolgens overgeschakeld naar een online publicatie. De andere werd in de negentiende eeuw uitgegeven door een geograaf en journalist genaamd Sidney Edwards Morse.
Betekenis van de tekst
In de oorspronkelijke tekst zegt de zanger dat ze ondanks 'de klaagzang van de aarde' en 'het tumult en de strijd van het leven' mensen in de verte een lofzang kunnen horen zingen. Terwijl ze luisteren, kunnen ze het niet helpen dat ze hun stem aan het koor toevoegen. Na verloop van tijd ontdekken ze dat de 'vrede van Christus' hen helpt om met de problemen van het leven om te gaan terwijl ze dankbaar blijven zingen.
Het idee van inspiratie en dankbaarheid is nog steeds aanwezig in de versie van het nummer in de onderstaande video, hoewel de bron van de inspiratie vaag is, afgezien van een regel over een fontein die diep uit de aarde springt. In de originele tekst komt de fontein van Christus. Desalniettemin bevat de aangepaste versie nog steeds regels die een onaardse bron van inspiratie zouden kunnen suggereren.
Ondanks zijn naam is Celtic Woman een groep vrouwen in plaats van slechts één persoon. In de video hierboven is Eabha McMahon de zanger.
Schotland de dappere
"Scotland the Brave" wordt vaak beschouwd als een niet-officieel volkslied voor Schotland en is erg populair. Het werd rond 1911 gepubliceerd, maar was waarschijnlijk vóór die tijd gebruikelijk. De muziek wordt vaak zonder tekst op de doedelzak gespeeld. Teksten bestaan echter wel. Ze zijn geschreven door Cliff Hanley in 1951. Het refrein wordt hieronder weergegeven. In de tweede regel van het refrein betekent "hame" thuis. De rest van de tekst prijst Schotland, zijn natuurlijke geschiedenis en zijn mensen.
Torenhoog in dappere roem,
Schotland mijn berghame,
Hoog mogen uw trotse normen glorieus zwaaien,
Land van mijn grote inspanning,
Land van de stralende rivier,
Land van mijn hart voor altijd,
Schotland het dappere.
Er is ook een tweede set songteksten gemaakt voor het stuk. Deze versie wordt gezongen door John McDermott, een van de oorspronkelijke leden van de groep die bekend staat als The Irish Tenors. De bovenstaande regels zijn afkomstig uit de originele songtekst.
De muziek in de video hierboven wordt uitgevoerd door de pipe band van het Royal Tank Regiment in Groot-Brittannië. In de onderstaande video zingt Robert Wilson de originele tekst. Hij was een Schotse tenor die in 1964 stierf.
Óró, Sé Do Bheatha Bhaile
"Óró, Sé Do Bheatha Bhaile" is een traditioneel Iers lied. Het woord "Óró" is een gejuich. De rest van de titel verwelkomt iemand thuis. De 'iemand' is een vrouw genaamd Gráinne Mhaol of Grace O'Malley, een persoon die echt heeft bestaan. In het lied keert ze terug naar Ierland en wordt ze vergezeld door een groep Ierse soldaten. Het lied spreekt de gretige hoop uit dat ze "de buitenlanders" (de Engelsen) uit het land zal verdrijven.
De echte Grace O'Malley wordt vaak een piratenkoningin genoemd. Ze blijkt een assertieve en moedige persoon te zijn geweest die in veel van haar doelen succesvol was. Ze leefde in de zestiende eeuw en was in die periode een atypische vrouw. Grace bezat meerdere schepen en leidde veel mannen. Een deel van haar leven bestond uit het vechten tegen de Engelsen, zoals het lied suggereert. Deze strijd was erg belangrijk voor het Ierse volk, dat zichzelf wilde regeren.
Mary Black is een Ierse zangeres die volks- en hedendaagse liedjes zingt. Een van haar doelen is Ierse muziek te introduceren bij een internationaal publiek.
Mo Ghile Mear of My Gallant Darling
"Mo Ghile Mear" is een ander Iers lied. In het Engels staat het bekend als "My Gallant Hero", "My Gallant Darling" of "My Dearest Darling". De held of lieveling in het nummer is Bonnie Prince Charlie, hoewel hij niet bij naam wordt genoemd. De zanger betreurt het verlies van de prins.
Prins Charles Edward Stuart (1720–1788) was de kleinzoon van King James Vll of Scotland, die ook King James II van Engeland was. Charles 'vader leefde in ballingschap in Frankrijk, maar geloofde dat het zijn recht was om Groot-Brittannië te regeren. George ll (een Hannoveraan) bekleedde destijds de troon.
Toen hij een jonge man was, ging Charles naar Schotland om met geweld de troon voor de Stuarts te bemachtigen. De Stuarts waren katholieken en de Hannoveranen waren protestanten. Veel Ieren steunden Bonnie Prince Charlie en zijn zaak. Ze waren van mening dat het hebben van een katholieke vorst tot een beter leven in Ierland zou leiden.
Charles slaagde er niet in de troon te bemachtigen. De slag om Culloden in 1746 was de beslissende gebeurtenis die de prins en zijn troepen versloeg. Charles gebruikte verschillende vermommingen toen hij probeerde uit Schotland te ontsnappen. Uiteindelijk kon hij terugkeren naar Frankrijk, waar hij tot zijn achtenzestigste woonde.
Hoewel het lied Charles als een held eert, denk ik dat sommige van de dappere mensen die hem hebben geholpen, ook erkenning verdienen. Veel mensen kwamen om het leven tijdens de poging om de troon voor de Stuarts te bemachtigen.
Orla Fallon is de zangeres in de video hierboven. Ze komt uit Ierland en was ooit lid van Celtic Woman. Ze is zowel harpiste als zangeres.
Hope the Hermit Folk Song
"Hope the Hermit" is een oud Engels volksliedje. Mensen die tegenwoordig leven, herinneren zich dat ze het in hun jeugd zongen, maar het lijkt langzaam in de geschiedenis te vervagen. Ik vind dat jammer. Het lied werd gepubliceerd in The National Song Book, een verzameling Britse liedjes uit 1906, bewerkt en gearrangeerd door Charles Villiers Stanford. Het boek was bedoeld als educatief boek voor studenten die muziek studeren op school.
De teksten beschrijven een wijze en oudere kluizenaar die in een bos woont. Mensen van heinde en verre bezoeken hem en worden toegejuicht door zijn advies. Hij vertelt hen dat:
De langste rijstrook,
Draait, het is duidelijk,
Dan vliegen de zwartste wolken.
Het refrein herhaalt het thema hoop.
Hoewel om te zorgen dat we geboren zijn,
Toch de saaiste ochtend
Vaak luidt het in op de mooiste dag
Sommige van de andere nummers in dit artikel zijn misschien meer ondersteunend als het leven moeilijk is, maar ik denk dat "Hope the Hermit" een leuk muziekstuk is.
Corrine Coles is een zangeres die meerdere volksliedjes heeft geüpload op haar YouTube-kanaal. Ze zingt enkele van de liedjes op het kanaal, waaronder die hierboven.
Het Onze Vader door Andrea Bocelli
Het Onze Vader staat in Matteüs 6: 9-13 in de Bijbel. De Bijbel is onderverdeeld in secties die boeken worden genoemd. Matthew is er een van. Het Onze Vader staat in hoofdstuk 6 en de verzen 9 tot 13 in Matteüs. Een andere versie wordt gegeven in Lucas 11: 2-4. De instructie om het gebed te zeggen wordt door Jezus gegeven, wat het voor veel christenen belangrijk maakt.
Het koor, het orkest en de solist in de onderstaande video geven een mooie en stijgende afbeelding van het gebed. De muziek en misschien een gevoel van iets groters dan wijzelf kunnen zelfs voor mensen die geen christenen zijn inspirerend zijn. Zelfs als dit niet het geval is, kan de muziek erg plezierig zijn.
De woorden van het gebed variëren enigszins in verschillende tradities. De laatste vier regels in de versie die ik ken, worden hieronder weergegeven. Ze worden gezongen als een triomfantelijke climax in de onderstaande video.
Want het jouwe is het koninkrijk,
de kracht en de glorie,
voor eeuwig en altijd.
Amen.
Andrea Bocelli is een veelgeprezen tenor die al van kinds af aan blind is. Hij werd geboren in Italië en is internationaal populair.
Land van hoop en glorie
"The Proms" is een acht weken durende viering van klassieke muziek in het VK. De viering begon in 1895. Het vindt plaats in de zomer en vroege herfst in Londen en omvat meerdere evenementen. Veel van deze evenementen vinden plaats in de Royal Albert Hall, maar sommige vinden plaats op andere locaties, waaronder buiten. Het woord "prom" is een afkorting voor promenadeconcert. De term werd ooit gebruikt voor concerten waarbij het publiek door een park liep terwijl ze naar muziek luisterden.
Een populair evenement voor veel mensen vindt plaats op de laatste dag van de viering. Het staat bekend als de "Last Night of the Proms" en wordt uitgezonden door de BBC. De muziek bestaat uit lichte en patriottische klassiekers. Een deel van de traditie is dat het publiek meedoet aan het refrein van de patriottische liedjes, terwijl ze met vlaggen zwaaien. Ik heb het evenement meerdere keren op televisie gezien toen ik in het VK woonde en heb er altijd van genoten.
"Land of Hope and Glory" is een populair stuk dat vaak in het evenement wordt opgenomen. De muziek is geschreven door Edward Elgar. Het stuk heet eigenlijk Pomp and Circumstance March No 1 in D major en werd in 1901 gepubliceerd. De dichter AC Benson schreef de tekst voor de melodie. De eerste regel van de tekst wordt soms gebruikt als de naam van het hele stuk.
De stijgende melodie van het nummer vond ik altijd spannend toen ik het hoorde op de Proms. Vandaag konden de teksten worden bekritiseerd vanwege hun overdreven nationalisme, maar ze pasten bij de stemming op het moment dat ze werden geschreven. De eerste vier regels worden hieronder weergegeven.
Land van hoop en glorie,
Moeder van de vrije,
Hoe zullen we u verheerlijken,
Wie zijn er van jou geboren?
De dirigent in de video hierboven is David Robertson. Momenteel dirigeert hij het New York Philharmonic Orchestra.
De magie van muziek
De reactie op een muziekstuk is misschien niet hetzelfde bij iedereen die het hoort. Gelukkig is de muziekwereld erg breed en bevat het veel stijlen die luisteraars kunnen ontdekken. Als één genre onaantrekkelijk is, zullen andere vrijwel zeker aantrekkelijk zijn.
Muziek heeft veel te bieden op het gebied van persoonlijk genot en inspiratie. Onderstaand citaat van sopraan Lesley Garrett klinkt voor mij zeer accuraat. Ik weet niet wat de verklaring veroorzaakte, maar ik hou van de gedachte.
Toen realiseerde ik me dat muziek de meest diepgaande, magische vorm van communicatie is die er is.
Muziek kan zeker magisch zijn. Het is een prachtige kunstvorm en communicatiemethode. Hoop, moed, geschiedenis en vele andere onderwerpen kunnen momenteel zeer effectief zijn in een muzikale vorm. Zelfs wanneer een luisteraar geen bericht in een muziekstuk waarneemt, kan het luisteren ernaar herinneringen creëren die lang meegaan.
Referenties
- Geschiedenis van 'Hoe kan ik voorkomen dat ik zing?' van Classic Cat
- Grace O'Malley informatie van de krant The Irish Post
- Bonnie Prince Charlie feiten uit de Encyclopedia Britannica
- Teksten van "Hope the Hermit" uit een forumthread op mudcat.org. (De lezer moet naar beneden scrollen om een bericht met de volledige songtekst van het nummer te zien.)
- Informatie over "Land of Hope and Glory" van de BBC