Muziek die geworteld is in onze culturele achtergrond kan ons door de moeilijke tijden in ons leven heen helpen. Muziek is een hulpmiddel dat mensen gebruiken om moeilijke emoties te doorstaan. De Latino / a-cultuur heeft veel ongelooflijke liedjes gecreëerd over het overwinnen van tegenspoed. Om pijnlijke herinneringen te overwinnen, hebben ze die herinneringen verwerkt tot grote kunst. Hieronder vindt u liedjes die ons eraan herinneren om ons 'beter te voelen', 'door te gaan', de schoonheid om ons heen in ons op te nemen en nooit te vergeten dat 'het beter wordt'. Met deze liedjes kom je van de grond en staat je op de been. Ze laten je in een mum van tijd dansen, tikken en die bergen overwinnen.
Om deze geweldige cultuur te vieren, heb ik deze lijst met nummers gemaakt over het overwinnen van obstakels in Latino-stijl. De lijst bevat tekstfragmenten van elk van de nummers met de bijbehorende vertalingen. Hoewel geen enkele vertaling ooit volledig recht kan doen aan de oorspronkelijke betekenis, boodschap, context en gevoelens die in de originele Spaanse versies zijn opgenomen, heb ik de teksten vertaald om te proberen de integriteit van de oorspronkelijke taal te behouden. Ik heb geprobeerd de algemene boodschap van elk nummer zo goed mogelijk vast te leggen.
Deze nummers worden in willekeurige volgorde weergegeven en zijn geweldig voor die momenten dat de Engelse taal gewoon niet genoeg is. Dus voor degenen onder u die Spaans begrijpen, Engels en Spaans spreken, ergens tussenin vallen, of een waardering hebben voor Latijnse grooves en een beetje música nodig hebben om die montaña te beklimmen , deze is voor jou. Eeepa!
Spaanse liederen voor het overwinnen van obstakels
Lied | Artiest |
---|---|
1. "Que Suenan los Tambores" | Victor Manuelle |
2. "Pégate" | Ricky Martin |
3. "Vivir Mi Vida" | Marc Anthony |
4. "Creo en Mi" | Natalia Jiménez |
5. "La Vida es un Carnaval" | Celia Cruz |
6. "Llama al Sol" | Tito El Bambino |
7. "Echa Pa'lla" | Pitbull met Papayo |
8. "Que Suenan Los Tambores" | Victor Manuelle |
9. "Vivo La Vida" | Olga Tañon |
10. "Madre Tierra (Oye)" | Chayanne |
# 1. "Que Suenan Los Tambores" —Victor Manuelle
¡Que suenen los tambores!
Ay no te desesperes y ten paciencia
Que todo en la vida viene
No se trata de velocidad, si no resistencia
Para lograr lo que se quiere
Laat de drums klinken!
Wanhoop niet en heb geduld
Alles in het leven komt
Het gaat niet om snelheid, maar om weerstand
Om te bereiken wat men wil.
- Victor Manuelle, "Que Suenan Los Tambores" (Engelse vertaling)# 2. 'Pégate' - Ricky Martin
Pa'l dolor pa'l mal de amores
Nada como el repique de mis tambores
Que hooi que tirarse a la calle dejando atras los problemas
Que como decia mi madre bailando todo se arregla.
Voor de pijn, voor liefdesproblemen
Er gaat niets boven het rinkelen van mijn drums
Je moet jezelf op straat gooien en de problemen achter je laten
Zoals mijn moeder zei, alles staat vast met dansen.
- Ricky Martin, "Pégate" (Engelse vertaling)# 3. "Vivir Mi Vida" - Marc Anthony
Y para qué llorar, pa 'qué
Si duele una pena, se olvida
Y para qué sufrir, pa 'qué
Si así es la vida, hay que vivirla, la la lé
Voy a reír, voy a bailar
Vivir mi vida la la la la
Voy a reír, voy a gozar
Vivir mi vida la la la la
Eso!
En waarom huilen? Waarvoor?
Als een verdriet pijn doet, wordt het vergeten
En waarom lijden? Waarvoor?
Zo is het leven. Je moet het beleven.
Ik ga lachen, ik ga dansen
Leef mijn leven, la la la la
Ik ga lachen, ik ga genieten
Leef mijn leven la la la la
Dat is het!
- Marc Anthony, "Vivir Mi Vida" (Engelse vertaling)# 4. "Creo En Mi" —Natalia Jiménez
Ya me han dicho que soja buena para nada
Y que el aire que respiro esta de más
Me han clavado en la pared contra la espada
Hij perdido hasta las ganas de llorar
Pero estoy de vuelta estoy de pie y bien alerta
Eso del cero a la izquierda no me va
Oh oh oh
Creo creo creo en mí
Oh oh oh
Creo creo creo en mí
Ze hebben me al verteld dat ik nergens goed voor ben
En dat ik teveel lucht opneem
Ze hebben me tegen mijn rug aan de muur genageld
Ik heb zelfs het verlangen om te huilen verloren
Maar ik ben terug, ik sta op en ik ben heel alert
Niemand zijn is niets voor mij
Oh oh oh
ik geloof in mezelf
Oh oh oh
ik geloof in mezelf
- Natalia Jiménez, "Creo En Mi" (Engelse vertaling)# 5. "La Vida es Un Carnaval" —Celia Cruz
Todo aquel
Que piense que la vida es desigual
Tiene que sabre que no es así
Que la vida es una hermosura
Hay que vivirla
...
Ay, no hay que llorar (No hay que llorar)
Que la vida es un carnaval
Que es más bello vivir cantando
Oh oh oh ay, geen hooi que llorar (Geen hooi que llorar)
Que la vida es una carnaval
Y las penas se van cantando
Aan iedereen
Wie denkt dat het leven ongelijk is
Je moet weten dat het niet zo is
Dat leven is een schoonheid
Je moet het beleven
...
Ja, je hoeft niet te huilen (niet nodig om te huilen)
Het leven is een carnaval
Het is mooier om live te zingen
Oh oh oh ay, je hoeft niet te huilen (niet nodig om te huilen)
Het leven is een carnaval
En het verdriet gaat zingen.
- Celia Cruz, "La Vida es Un Carnaval" (Engelse vertaling)# 6. "Llama al Sol" - Tito El Bambino
Hoy ya geen hooi lluvia
Salió el sol ya no llorare por ti
Y hoy lama een luna
Y de favoriet te pido que llame al sol
Que se seque la lluvia y entre el calor
Que se esconda la luna mientras salga el sol
Que quede claro que no llorare
Y menos por una estrella que fuga se fue
Er valt vandaag geen regen meer
De zon kwam op en ik zal niet om je huilen
En vandaag roept de maan
En als gunst vraag ik dat het de zon roept
Dat de regen opdroogt en dat de hitte binnenkomt
Dat de maan zich verbergt terwijl de zon opkomt
Dat het duidelijk is, dat ik niet zal huilen
En nog minder voor een ster wiens gas is verdwenen.
- Tito El Bambino, "Llama al Sol" (Engelse vertaling)# 7. "Echa Pa'lla" - Pitbull met Papayo
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Zeg met mij
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Zeg luid
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Zeg luider
Echa pa'lla, todo lo malo echa pa'lla
Gooi het zo, alles wat slecht is, gooi het zo
Zeg met mij
Gooi het zo, alles wat slecht is, gooi het zo
Zeg luid
Gooi het zo, alles wat slecht is, gooi het zo
Zeg luider
Gooi het zo, alles wat slecht is, gooi het zo
- Pitbull met Papayo, "Echa Pa'lla" (Engelse vertaling)# 8. "Como Se Sufre Se Baila" - Pedro Alonso
Geen le tengas miedo
Een comenzar de cero
Si quieres vivir tu sueño
Tienes que aceptar el reto
Es una batalla diaria
El que no arriesga no gana
Vivamos con alegría
Bailando todo se sana
Ay Dios
No me mojes la cara
Geen te la mojes
Deja ya la tristeza
Como se sufre se baila
Wees niet bang
Van nul moeten beginnen
Als je je droom wilt beleven
Je moet de uitdaging aangaan
Het is een dagelijkse strijd
Hij [/ zij] die niets riskeert, wint niets
Laten we met geluk leven
Dansen geneest alles
Oh God
Maak je gezicht niet nat
Maak het niet nat
Laat het verdriet achter
Hoe iemand lijdt, danst men.
- Pedro Alonso, "Como Se Sufre Se Baila" (Engelse vertaling)# 9. "Vivo La Vida" —Olga Tañon
Vivo la vida bailando
Las penas olvidando
Hay fiesta en los corazones
La música
Las penas quitan del alma
Ik leef dansend
Verdriet wordt vergeten
Er is een feest in harten
De muziek
Verdriet wordt uit de ziel gehaald.
- Olga Tañon,# 10. "Madre Tierra (Oye)" - Chayanne
Debes brindar amor para después pedir
Hay que perdonar para poder seguir
Recuerda que tenemos sólo un viaje de ida
Y hay que darle gracias siempre a la vida
A la vida, a la vida
Oye
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
Mira hacia arriba
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Je zou liefde moeten geven om het later te kunnen vragen
Je moet vergeven om te kunnen volgen
Onthoud dat we maar één reis van vertrek hebben
En we moeten het leven altijd bedanken
Tot leven, tot leven
Hallo
Open je ogen
Opzoeken
Geniet van de goede dingen die het leven heeft
Open je ogen
Opzoeken
Geniet van de goede dingen die het leven heeft
Lalala lalala lala
Lalala lalala lala
Lalala Lalala lala
Lalala lalala lala
- Chayanne, "Madre Tierra (Oye)" (Engelse vertaling)